ARCHIVE OF MATERIALS FOR THE STUDY OF THE
REJANG LANGUAGE OF SUMATRA
This is a working web site
and repository of research on Rejang conducted by Richard McGinn
for over thirty years, commencing in 1973. To read about this language
please follow the links below. Comments
may be sent to mcginn@ohio.edu.
I.
Published work
II. Links to other web sites containing information about Rejang language and culture
III. Rejang Dialect Readers, co-authored with Dr. Zainubi Arbi, are Illustrated and presented in Trilingual Format: Rejang texts and glossaries, with translations in
Indonesian
and English. For easy printing and xeroxing with simple
equipment, odd pages and even pages are separated.
Please print the odd pages
first, then flip
the paper, and print the even pages on the backside.
a. Lebong Dialect Readers: Book I (folk tales, translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
Book II (legend; translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
b. Pesisir Dialect Readers: Book I (folk tales, translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
Book II (legend; translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
c.
Musi Dialect Readers: Book I (folk tales, translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
Book II (legend; translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
d. Kepahiang Dialect Readers:
Book I
(folk tales, translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
Book II (legend; translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
e. Rawas Dialect Readers: Book I (folk tales, translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
Book II (legend; translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
f. Kebanagung Dialect Readers:
Book I (folk tales, translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
(forthcoming)
Book II (legend; translations); Covers (front, back); Frontmatter (odd pages; even pages); Glossary (odd pages, even pages)
IV. Unpublished dialect materials
a. 200
elicited sentences in five dialects based on Swadesh list
b. Musi dialect data: Excerpts from Two
Extended Conversations in Duku Ilir and Duku Daspetah, with translations in Indonesian and English
V. Forthcoming
a. Article on Rejang syntax (based on Musi Dialect)
b. Monograph:
Rejang Grammar (phonology, morphology,
syntax, discourse analysis) (based on Musi dialect)